|
С к а з о ч н ы е м о т и в ы О короле и хитреце /По мотивам английской сказки/ Сказал советник королю: "Наш честный город плачет. Пришел какой-то человек И всех подряд дурачит". "Ну, что ж, - вскричал король, - тогда Пусть и меня обманет! Не то лишится головы, А ты - высоких званий". И вот ловкач пред королем, И слышит голос властный: "Ты всех дурачишь, говорят? Ну, начинай, несчастный!" "Прошу прощения, король. Не взяться мне за дело - Я инструмент свой заложил, - Ловкач ответил смело. "Какой залог? Я уплачу", - Король надменно бросил. И тотчас двести золотых Себе хитрюга просит. А получив их, он ушел, Чуть не давясь от смеха: "Вот это да! Ну и король С таким одна потеха!" Вот час прошел. Еще один. Советник улыбнулся: "Позвольте слово, мой король, Ловкач-то не вернулся. Напрасно ждете вы его, Второй не будет встречи. Ведь инструменты хитреца - Лишь острый ум да речи". Ведь инструменты хитреца - Острейший ум да речи!
|