________________________________ Федерико Гарсиа Лорка 1898 - 1936 великий испанский поэт-лирик (в переводах Марины Цветаевой) ______________________________________ |
Жемчужины
мировой поэзии
|
|
Поэзия в одно мгновенье подводит человека к той грани, у которой философ и математик молча поворачивают назад. Ф.Г.Лорка Я люблю человеческий голос. Одинокий человеческий голос, измученный любовью и вознесенный над гибельной землей.Голос должен высвободиться из гармонии мира и хора природы ради своей одинокой ноты... Ф.Г.Лорка Пусть установится между людьми любовное общение, пусть свяжет их чудесная цепь духовного единения, ведь это к нему стремятся слово, кисть, резец и все искусства. Ф.Г.Лорка Быть радостным - необходимость и долг. И это я говорю тебе сейчас, когда мне очень тяжело. Но даже, если вечно будут мучить меня любовь, люди, устройство мира, я ни за что не откажусь от моего закона - радости. Ф.Г.Лорка. Из письма другу. Самая печальная радость - быть поэтом. Все остальное не в счет. Даже смерть. Ф.Г.Лорка |
ГитараНачинается
плач
гитары. Начинается
плач
гитары.
О, не жди от нее молчанья, Неустанно
гитара
плачет,
как вода
по каналам
-
плачет,
как ветра над снегами
-
плачет, О гитара,
Прорытые
временем Умолкло, заглохло, остыло, иссякло, исчезло. Пустыня – осталась. Селенье В
жемчужные
воды Расходятся
люди в
плащах,
а на
башне Вращается
денно, |
Подборка Г.Меш
НАЧАЛО
ПРОДОЛЖЕНИЕ
ВОЗВРАТ
Дополнительные публикации в Тематическом Указателе в разделе "Жемчужины русской и мировой поэзии"