ВОЗВРАТ                                         

   
  
Декабрь 2005, №12  
 

Заметки Нового Света_________________                              Сай Фрумкин    
                             

 

                                                                        Иные родятся великими, иные величия достигают,
                                                                        к иным величие само приходит.
                                                                                                  В.Шекспир. "Двенадцатая ночь"


                            "Положение обязывает" - "Noblesse oblige"!

        В английском языке слово "nobility", так же, как и его французский синоним "noblesse", имеет двойной перевод: 1 - дворянство, родовая знать; 2. - благородство, великодушие, величие. В Америке родовой знати официально не существует, мы считаем себя равноправным обществом, где нет ни князей, ни баронов, ни даже просто лордов. Но, тем не менее, "nobility" в его втором значении играет в нашем обществе очень важную роль.
      Возьмем, к примеру, современных Кеннеди. Они, цитируя Шекспира, "родились великими", и величием своим они обязаны недавнему предку, кто приложил немало сил, чтобы достигнуть величия; но передаваясь через поколения, зачастую это величие исчезает. Много ли Вы слышали о некогда великих Рузвельтах и Асторах за последнее время?
       В отличие от европейцев мы не имеем сословия пэров, когда члены благородных фамилий заносятся в особые списки. В Америке благородство оценивается не родословной, а прежде всего тем, как человек выполняет свои обязательства по отношению к обществу. "Положение обязывает" не означает обязанность поддержания некоего статуса, скорее это означает, что поддерживая определенный статус, член нашего общества поднимается до определенного "благородного состояния".
       Вместо европейских регистров, куда заносятся пэры и знать, в Америке на стенах бесчисленных музеев, больниц, университетов, церквей, синагог и т.п. скромно перечисляются имена тех, кто внес вклад в строительство и поддержание этих учреждений. Наши СМИ ежедневно сообщают нам о пожертвованиях, сделанных во имя благотворительных, научно-исследовательских, гуманитарных и политических целей личностями, которые с энтузиазмом берут на себя обязательство делиться не только своим богатством, но и талантом, временем и силами не из меркантильных соображений, а из чувства долга и убеждения, что именно так надо поступать и что их поступки будут правильно поняты и по достоинству оценены другими.
        Ежегодно в специальном выпуске журнала "Тайм" называются "Люди года", которые получают это почетное звание за настойчивость в творении добра. В этом году "Людьми года" названы Билл Гейтс, его жена Мелинда и рок-звезда Боно. Этой чести, по словам редакторов журнала, американская чета и ирландский музыкант удостоены за деятельность в области благотворительности и за усилия по борьбе с бедностью в мире.
        Американцы (как отдельные личности, так и бизнесы) пожертвовали около миллиарда долларов жертвам урагана Катрина, почти столько же жертвам цунами в Азии и еще несколько миллиардов 700000 некоммерческим организациям, зарегистрированным в США и за границей. Да, большинство этих пожертвований можно списать с налогов, но отнюдь не все: в соответствии с нынешним налоговым законодательством большая половина пожертвованных сумм идет из вашего собственного кармана. Я убежден, что к тем, кто дают эти пожертвования, согласно Шекспиру, "величие пришло само".
       Сама концепция организованной индивидуальной благотворительности в Советском Союзе не существовала, поэтому приехавшие в Америку "русско-еврейские" иммигранты не воспринимали это как обязательство. В этом они резко отличаются от иранских евреев, чья община накопила за 3000 лет своего существования глубокие традиции помощи нуждающимся, расцветшие еще более ярким цветом на благодатной ниве Америки. Даже вьетнамская община более щедра, чем наша: в газете "Лос Анджелес Таймз" от 20 декабря сообщается, что два приехавших в США в 1970 году вьетнамских иммигранта пожертвовали миллион долларов общественному колледжу.
    До недавнего времени призывы к участию нашей русскоязычной общины в благотворительных акциях не увенчались большим успехом. Даже те из нас, кто преуспели в Америке, готовы потратить десятки тысяч долларов на празднование бармицвы или свадьбы, но не готовы выписать чек на цель, достойную благотворительности. Не передать, какую гордость мне довелось испытать, когда у нас в Лос Анджелесе русскоязычная община приобщилась к "величию" и стала жертвовать деньги на Израиль. Начиналось понемногу: по несколько десятков тысяч в поддержку разных израильских организаций, а за последние два года - настоящие благотворительные обеды по сбору средств на сооружение и оборудование травмотологических отделений для взрослых и детей израильского госпиталя. На каждом из этих обедов мы собрали около 300,000 долларов!
      Я хвастался величием и благородством нашей общины всем, кто готов был меня слушать. Я рассказывал моим американским друзьям, что наши иммигранты наконец-то по-настоящему "приехали", что теперь они начинают отдавать то, что Израиль и США дал им. Я верю в то, что большинству наших иммигрантов теперь понятна концепция "положение обязывает". Я не упоминаю тех среди нас, которые по положению могли бы себе позволить расщедриться, но предпочли этого не делать. Мне их искренне жаль. Может, их счет в банке приумножился, но душевно они оскудели и такие понятия, как "благородство, великодушие, величие" обошли их пока стороной.
        А теперь полным ходом идет подготовка к другому благотворительному обеду в пользу израильского госпиталя, который состоится 12 февраля. Я хочу поделиться с вами некоторыми мыслями по этому поводу. Нашей общине этот обед преподносится как празднество с минимумом речей и просьб о пожертвованиях и с максимумом развлечений. Организаторы полагают, что нашей общине ни в коем случае не должно быть скучно, а иначе они или просто не придут, или быстро уйдут, как и случилось в прошлом году, когда было слишком много речей и мало развлечений. Может, в таком подходе и есть доля правды, но меня это огорчает.
        Я хочу объяснить, что каждый доллар, потраченный на развлечения - это минус один доллар в пользу Израиля и мне от этого не по себе. Цель вечера состоит в том, чтобы благодаря проявленному нами "благородству, великодушию, величию" в Израиле могли спасти как можно больше жизней. Я хочу предложить некоторым из тех, кто преуспел в Америке: давайте мы один месяц (всего лишь месяц!) не будем ходить в рестораны и делать покупки в "Ниман-Маркусе" и прочих дорогих магазинах, а сэкономленные на этом деньги пожертвуем на наш БЛАГОТВОРИТЕЛЬНЫЙ обед. "Положение обязывает", не так ли?
        Вы многого добились в этой стране, Вы достигли положения и успеха. Так проявите великодушие и благородство, ибо "не оскудеет рука дающего". Перефразируя Шекспира, я хочу сказать вам: величие само к вам придет.
                                                                                                                  ©С.Фрумкин
                            
"ПОЛОЖЕНИЕ ОБЯЗЫВАЕТ - "NOBLESSE OBLIGE"!             САМОЕ ВЕЛИКОЛЕПНОЕ ЗРЕЛИЩЕ               ВОЗВРАТ

       Предыдущие публикации и об авторе - в Тематическом указателе в разделах "Публицистика" и "История"