Поэзия
Светлана Бритова окончила филологический факультет МГУ, отделение
теоретической и прикладной лингвистики в 1998. В 1995-96 и 1998-99
учебных годах изучала китайский язык в Пекинском университете
иностранных языков. С 2000 преподает китайский язык в Российском
государственном гуманитарном университете, учится в аспирантуре и
работает в Научно-исследовательском центре по национально-языковым
отношениям Института языкознания РАН.
|
|
Никогда не
умела расссказывать о себе, всё кажется совершенно неважным,
малоинтересным, и малопонятным, в первую очередь - мне самой...
На третьем курсе Университета "пути земные" неожиданно привели меня
сначала к изучению китайского языка, и затем, через год - в Китай, где я,
с тех пор, и осталась, на данный момент пока - увы и ах! - только
мысленно. В первый момент когда сошла с поезда в Пекине, не зная толком
в сущности языка, не имея, как оказалось, ни малейшего представления о
том, что на самом деле представляет из себя этот мир, в котором я
оказалась, самой первой мыслью было: "Я дома!". Потом той же остроты
ощущение вернулось через 8 лет, этой зимой, когда я вышла из ханойского
аэропорта и вдохнула этот воздух...... Последние 8 с лишним лет чувствую неопреодолимое притяжение
Юго-Восточной Азии. Впрочем, в стихи эта моя привязанность почему-то
никогда не попадала...
Первые попытки стихотворчества случились, как это, наверное, часто бывает,
вслед за первой любовью, конечно отчаянно несчастной. Тогда мне было лет
14. Потом в 18 все это прекратилось, я, видимо, стала слишком
счастлива, настолько, что потеряла всё ощущение самой себя. Потом оно,
это ощущение, начало постепенно возвращаться, а следом стало и расти
желание писать, пока не стало болезненно необходимым...
Обожаю жить и с каждым днем понимаю в умении это делать
все меньше и меньше, что, впрочем, мне тоже нравится. Больше всего
хотелось бы научиться мириться с теми, кто живет во мне, живьем
взглянуть на самые разные углы и уголки мира, выучить еще хотя бы
вьетнамский язык, ... ...
От
редактора: Я долго разбирал стихи Светланы. Причудливый рисунок
строк, ассиметрия порывов, выливающихся в крипт, кодировку исподних движений души. Перечтя внимательно не один десяток
ее страниц, ко мне пришло "второе
видение". Наиболее яркие и рельефные,
которые удалось "расшифровать", предлагаю
вашему вниманию.
|