ВОЗВРАТ                                             

 
  
 Июнь 2016, №6       
 
 
Проза_____________________________________     
                Ольга Крючкова     
 
 
                 

СЧАСТЛИВЫЙ ВЫБОР        

                                                                                                   Начало в №5 2016г.

                                                                       Глава 6


       Невольно мистер Треверс предавался воспоминаниям: сердце щемило от тоски по родной Англии! Перед глазами стоял замок лорда Бассета, где он имел честь служить старшим лакеем. Но скромное жалованье, причем выплачиваемое скаредным Бассетом с постоянной задержкой, подтолкнули его к тому, что он, пересекая всю цивилизованную Европу, отправился на поиски удачи в дикую медвежью Россию: по его сведениям гувернерам там платили отличные деньги.
      Ожидания не обманули мистера Треверса, спустя месяц, он оказался в Санкт-Петербурге. И как всякий здравомыслящий человек, а только англичанин может таковым быть, а отнюдь, не легкомысленный француз или, скажем, темпераментный итальянец, Треверс прямиком отправился в английское консульство и попросил помощи в поиске приличного места. Его встретили достаточно любезно, ведь как-никак - соотечественник, хоть и сумасшедший: это надо же покинуть замок лорда Бассета и направиться к диким русским, дабы искать счастья и удачи! Уму непостижимо!!!
      В консульстве мистеру Треверсу посоветовали обратиться в агентство по найму и даже предоставили переводчика, так как бывший лакей по-русски знал только одну фразу: russian baba, что означает русская барышня
- на этом его лингвистические познания заканчивались.
    
  Так он устроился в дом Ее Сиятельства графини Ремизовой, - почти год, как вдовы, - весьма влиятельной дамы, имевшей связи даже при дворе Его Императорского Величества.
   
   Должность гувернера казалась Треверсу детской игрой по отношению к его прежним обязанностям. Но в первый же день пребывания в доме графини, англичанин понял: как он жестоко ошибался.
      Юный граф Ремизов, а в то время ему исполнилось тринадцать лет, был просто тираном. До появления Треверса, как гувернера, юнец довел до исступления троих его предшественников, разумеется, французов по происхождению.
      Узнав об этом весьма прискорбном обстоятельстве, Треверс решил, что англичанин никогда не спасует перед трудностями, уж если он десять лет прослужил у лорда Бассета, а характер у того был прескверный, то уж русского барчука он как-нибудь вытерпит.
      В соответствии с английскими традициями, мистер Треверс величал своего прежнего хозяина, не иначе, как: «Ваша Светлость», как впрочем, и молодого повесу, сына лорда Бассета, даже когда тот не мог встать с постели после очередного кутежа.
      Он всегда приходил в спальню молодого наследника огромного поместья, и говорил:
     
- Доброе утро, Ваша Светлость. Как спали, Ваша Светлость? Что желаете на завтрак, Ваша Светлость? - и так далее в таком же духе.
      И даже тогда, когда старший Бассет хотел лишить наследования своего единственного сына, в пользу племянника, даже тогда мистер Треверс сохранял невозмутимое спокойствие.
      Таким образом, используя свой богатый жизненный опыт, он к радости графини Ремизовой и на посрамление французов-гувернеров, быстро нашел общий язык с избалованным юным графом.
      Для начала мистер Треверс начал обращаться к своему подопечному: Ваше Сиятельство,
- это были следующие слова после «русской барышни», которые он выучил на языке своей новой хозяйки. Остальной прислуге невольно пришлось обращаться к вредному барчуку точно также, затем это вошло в традицию.
     
 И теперь гордость англичанина была уязвлена. Да еще как!!! Каким-то помещиком, даже не имеющим титула!
     
Утром мистер Треверс надел коричневую охотничью куртку, кепи, так как шапка пострадала от пули майора и была потеряна в лесу, и направился в сторону Митрофаново, дабы совершить отмщение, правда, в чем именно оно будет заключаться, он еще не решил.

                                                                            * * *

     Полина, обосновавшись в доме местной мещанки, села в разбитые дрожки и направилась в Митрофаново. Четкого плана действий у нее просто не было. Ей казалось, что Серж покинул ее из-за некой молодой красавицы, проживавшей в усадьбе. По дороге она решила, что для начала надобно потихоньку пробраться и посмотреть: что это вообще за красавица? - и как будет вести себя Серж?
      Подъехав на относительно близкое расстояние к усадьбе, Полина остановила дрожки в небольшом лесочке на окраине дороге, привязала лошадь к дереву и пешком отправилась шпионить за Сержем.
     В это же самое время мистер Треверс, злосчастный англичанин, он же
- наглый браконьер, пересек межу, разделяющую земли соседей и также направился к усадьбе.
      Итак, Полина и мистер Треверс приближались к усадьбе Александра Серафимовича с разных сторон.

                                                                            * * *

       Погода стояла дивная: тепло, ясное голубое безоблачное небо и легкий ветерок.
      Анна Петровна распорядилась накрыть завтрак на веранде, где вскоре за столом вместе с ней разместились Сергей Львович и Александр Серафимович. Няня же кормила детей в детской.
      Полина приблизилась к усадьбе и затаилась за деревьями, опасаясь подходить ближе, дабы не случился конфуз.
     
- Вот он - обманщик, соблазнитель! - шептала она в праведном гневе, выглядывая из-за дерева. - А это что за дамочка? - и она сосредоточено начала изучать Анну Петровну.
  
   С другой стороны, поодаль от наблюдательного пункта Полины, в кустах залег мистер Треверс.
     
- Oh, pig! Rabbit! Not that he turn my chapeau, so it is broken because first apology! 1 - негодовал он.
      Полина наблюдала, как Анна Петровна ухаживает за Сержем на правах хозяйки. Бедняжка, обуреваемая ревностью, едва сдерживалась и сокрушалась, что ничего не слышит из их разговора.
      Мистер Треверс также ничего не слышал, зато отлично видел своих обидчиков, обдумывая план действий. Неожиданно его осенило.
     
- Есть такая ваша пословица: хорошо смеется тот, кто смеется последним. Мы еще посмотрим: кто кого! - прошептал он по-русски и ретировался прочь, обратно в Милошенково.
      Полина простояла в укромном месте вплоть до конца завтрака и, когда мужчины начали читать газеты, ощутила приступ голода, вспомнив, что с раннего утра ничего не ела.
     
- Нет, это явно не та женщина… Скорее она - супруга хозяина… Ничего завтра разберусь ради кого он меня бросил, - решила она.  

1 О, свинья! Мерзавец! Мало того, что прострелил мне шапку, так еще и извинения силой вырвал!

                                                                            * * *

     Вернувшись в Милошенково, мистер Треверс воспользовавшись тем, что Его Сиятельство юный граф Ремизов изволил поздно завтракать, удалился в свою комнату под предлогом написания срочного письма.
      Еще в Англии гувернер понял, что правильно написанное письмо или грамотно, по всем правилам составленная официальная бумага есть половина успеха задуманного предприятия.

 «Ее Сиятельству, госпоже Ремизовой Ольге Викторовне
от мистера Треверса Адама, гувернера

      Милостивая государыня!
Спешу сообщить вам, что во время поездки на поезде, когда я имел честь перевозить Его Сиятельство из имения Ремизово в Милошенково, к Вашей добрейшей кузине, случилось несчастье.
      А вернее сказать: по отношению к Его Сиятельству были совершены насильственные действия. Некий майор, если судить по его мундиру, злобно впился в ухо Его Сиятельства, отчего тот звал на помощь. Когда я ворвался в купе, где следовал Его Сиятельство, майор уже вошел в дикий азарт и пытался избить юного графа. Я, в свою очередь, как человек чести и просто гувернер вынужден был дать отпор наглецу.
      Весьма сожалею, Ваше Сиятельство Ольга Викторовна, что не сообщил в полицию о недостойном поведении майора.
 
    Но я выяснил, что сей господин в данный момент гостит у Александра Серафимовича Соболева, чье имение располагается по-соседству с имением госпожи Милошенковой, у которой я имею честь пребывать.
      Надеюсь, что Вы поступите так, как того требует закон и Ваше материнское сердце».


     
 Мистер Треверс знал, что на последней фразе он попал прямо в цель: что такое закон в сравнении с материнским сердцем?!
     Он уже предвкушал, как Ольга Викторовна прочтет письмо, осыпая Завьялова проклятиями: как он посмел поднять руку на ее обожаемого сына!? - даже гувернер этого себе не позволяет! - а тут всего-навсего какой-то майор!


                                              
                         Глава 7


      Ольга Викторовна сидела перед туалетным столиком и расчесывала волосы. Вошла горничная.
     
- Ваше Сиятельство, только что прибыл нарочный от вашей кузины госпожи Милошенковой.
     
 - Что-то случилось, Даша?
     
- Не ничего, Ваше Сиятельство. Он передал письмо от мистера Треверса. Возможно, он написал отчет о времяпрепровождении молодого графа.
     
- Хорошо, я прочту. Распечатай конверт.
      Даш взяла специальный ножичек и аккуратно распечатала письмо и протянула барыне. Ольга Викторовна бегло просмотрела послание.
     
- Какой кошмар! Это просто чудовищно - избивать беззащитного ребенка! Даша вели заложить карету, я направляюсь во Владимир. На поезде не поеду! Во Владимире я немедленно направлюсь к господину Боголюбскому и потребую управы на этого наглеца. Устроить выволочку моему сыну! - возмущалась графиня. - Слава Богу, что граф не дожил до такого позора. Уж он-то сумел бы приструнить этого майора!
      После завтрака Ольга Викторовна приказала Даше собрать вещи и приготовить карету.
 
     Во Владимир графиня прибыла поздно вечером, совершенно измученная дорогой и в скверном настроении. Она приказала кучеру направить карету к самой лучшей гостинице в городе - «Ренессансу».
     Как только карета остановилась перед входом в Ренессанс, к ней подбежал предупредительный портье и помог графине и ее горничной выйти.
     
- Номера «Люкс» к вашим услугам, сударыня. Все самое лучшее!
      Ольга Викторовна молчала, покуда портье регистрировал ее в книге для гостей, а коридорный перенес ее вещи в номер и подготовил его для высокой знатной гостьи.
     
- Вы, верно, устали и желаете отужинать? - поинтересовался портье.
     
- Да, с удовольствием, хоть и уже позднее время для ужина.
     
- Прикажите подать в номер или спуститесь в ресторан?
     
- Конечно, - в номер. Я устала, хочу принять ванную и лечь спать.
      Портье поклонился.
      На следующее утро Ольга Викторовна надела строгое темно-зеленое платье, которое прекрасно оттеняло ее глаза, и направилась господину Боголюбскому, имевшего чин коллежского асессора и служившего во Владимирском суде.
      Графиня оказалась ранней посетительницей.
     
- Боже мой! Ваше Сиятельство, графиня! Это вы?! Какая честь для меня! - залебезил судья.
     
- Да, господин Боголюбский, мне нужна ваша помощь.
     
- О, сударыня, к вашим услугам! Все, что в моих силах я непременно сделаю. Ведь я так уважал вашего покойного супруга. Царствие ему небесное, - судья перекрестился. - Прекрасный был человек.
     
- Да… - графиня пустила слезу.
     
- Ах, Ваше Сиятельство, я никоим образом не хотел расстроить вас!
     
- Пустое, голубчик. Лучше поговорим о деле, которое меня привело к вам, - графиня извлекла из сумочки письмо и передала Боголюбскому.
      По мере чтения лицо чиновника вытягивалось все более и более.
     
- Это просто неслыханно! Скандал! Поднять руку - и на кого!!!
     
- Представьте мои эмоции, сударь.
     
- Да, да, представляю. Как я понимаю, вы хотите дать ход сему делу? - осторожно поинтересовался судья.
     
- Да, безусловно!
     
- Тогда мы отправимся с вами в полицейский участок… или нет, я приеду к вам со следователем, и вы напишите заявление в соответствующей форме. А дальше не извольте беспокоиться! Место пребывания негодяя известно, завтра же туда направится судебный исполнитель и по всей форме предоставит повестку к следователю. Мы из него всю душу вытрясем, Ваше Сиятельство!
     
- Надеюсь, на это. Я остановилась в гостинице «Ренессанс». И вот, голубчик, вам за хлопоты, - графиня протянула Боголюбскому несколько ассигнаций весьма недурного номинала.
     
- Ах, Ваше Сиятельство! Но право же… - судья сделал вид, что его смущают деньги, но… взял их.

                                                                           * * *

      Мистер Треверс просчитал все действия своей хозяйки. Он уже с наслаждением представлял, как графиня читает письмо и как мечется по гостиной в праведном гневе, как едет во Владимир, проклиная жестокосердного майора, дабы найти на него управу.
    
  По его подсчетам судебный пристав должен появиться в Митрофаново спустя три дня после отправки письма, и вероятнее всего днем, та как путь от Владимира не близкий, даже на казенных почтовых лошадях.
     Мистер Треверс дождался дня, когда, по его мнению, должно свершиться неотвратимое возмездие и направился в Митрофаново, дабы украдкой насладиться своей победой.
    
  День был пасмурным, но теплым, и мистер Треверс надел плащ, на всякий случай, - а вдруг дождь все-таки начнется. И действительно, как только гувернер перешагнул через злосчастную межу, разделявшую поместья, начало накрапывать. Он натянул кепи, отогнул «уши»2 и поднял воротник, решительно двигаясь к усадьбе господина Соболева. Англичанин просто не мог пропустить такого зрелища: фантазия рисовала ему, как пристав передает письмо майору, тот в растерянности, но, увы, - закон есть закон.
     
 Когда гувернер завидел усадьбу, дождь уже набрал силу, и его плащ начал промокать. На отшибе стоял амбар, по всему было видно, им не пользовались. Мистер Треверс быстро оценил расположение заброшенного строения: его узкие окна, расположенные почти под потолком, выходили прямо на дом, охватывая весь внутренний двор. Он тотчас направился к амбару и, войдя в него, занял наблюдательную позицию у окна, благо, что это позволял сделать его высокий рост.
      Так англичанин провел почти час, но пристав не появлялся. Тогда он снял плащ и разложил его на старом сене, дабы тот немного обсох и продолжил наблюдение. Прошло еще два часа: мистер Треверс начал чертыхаться - мол, эти русские вечно не торопятся, никакой у них дисциплины. Вот отправить бы этого пристава к лорду Бассету, тот бы научил уму разуму!
     Неожиданно дверь отворилась, англичанин присел и притаился за небольшим стожком сена. В амбар вошла женщина в наряде простолюдинке, она развязала цветастый платок, стряхнула с него не успевшие впитаться капли дождя, и накинула на плечи.
   
Незнакомка огляделась и…увидела клетчатый плащ Треверса. Она ничуть не растерялась, понимая, что это явно не хозяин усадьбы: отчего ему таиться в амбаре?
    
- Кто здесь? Отвечайте! Я вижу ваш плащ! Лучше выходите по-хорошему, иначе подниму крик, - пригрозила женщина, но на самом деле она не собиралась кричать.
      Мистеру Треверсу ничего не оставалось делать, как покинуть свое убежище. Перед взором простолюдинки предстал высокий стройный мужчина средних лет, лицо которого украшали ошеломляюще красивые рыжие бакенбарды.
     
- Кто вы, сударь? - поинтересовалась женщина тоном, совершенно не свойственным простолюдинкам.
     
- А вы, голубушка? - задал встречный вопрос англичанин, не желая представляться.
     
- Я… да я решила от дождя укрыться, - ответила незнакомка.
     
- Хм… Я тоже спасаюсь от сырости…
     
- Странный у вас акцент, сударь? Вы - иностранец? - докапывалась настырная незнакомка.
     
- Возможно, - уклончиво ответил Треверс.
     
- Да, да! Но вы - не француз! Скорее, судя по вашему произношению, - англичанин!
      Ни один мускул не дрогнул на лице истинного сына Альбиона
3, хотя он и смутился.
      - Вы, мне кажется, излишне умны для крестьянки, - заметил гувернер.
   
- Возможно, - ответила женщина в тон англичанину. - Значит, мы с вами не так просты…
     
- Что вы имеете в виду? - встрепенулся Треверс.
     
- Да ничего. Просто мы с вами находимся на земле помещика Соболева…
     
- И что? - перебил англичанин.
     
- У вас потрясающее самообладание, - констатировала незнакомка. - Признайтесь мне: за кем вы следите?
     Треверс понял, что сия крестьянка вовсе таковой не является: чего она хочет? Он решительно направился к уже просохшему плащу и попытался поднять его. Но, увы, не успел.
     
Таинственная незнакомка прыгнула на него, словно тигрица, и вмяла своими формами прямо в сено.
       - Су…сударыня… Что с вами? Встаньте…
      Но незнакомка и не собиралась вставать.
     
- О! Как я люблю англичан! Вы такие сильные и выносливые! Возьми меня, мой Ланселот! - взмолилась она.
      Мистер Треверс растерялся, но женщина так страстно впилась ему в губы, что…он и вовсе забыл, зачем забрался в амбар.

[2] Здесь имеются в виду «уши» кепи.
[3] Здесь имеется в виду Англия.

                                                                            * * *

      Дуняша, прислуга Анны Петровны, шла по двору, она торопилась отнести в дом небольшой бочонок грибов, что хранился в отдельном погребе. Дождь уже заканчивался, но утоптанная лошадьми и домочадцами земля все равно была сырой. Девушка только сегодня надела новое ситцевое платье и теперь сокрушалась: подол точно испачкается - какая досада!
      Неожиданно она услышала странные звуки, доносившиеся из амбара. Она подошла ближе и прислушалась.
     
- Господи, помилуй! Убивают жертву невинную! Чай как кричит! - Она опрометью бросилась в дом, едва не выронив бочонок. - Василий Иванович! - звала она дворецкого.
    
  Тот услышал:
      - Чего тебе, девка? Зачем шумишь? Барский покой нарушаешь!
   
- Скорее - убивают в амбаре! А то и наш покой будет нарушен, вот нагрянут полицейские с урядником!
     
- Чего ты болтаешь, дуреха?!
     
- Вот тебе крест? - Дуняша перекрестилась. - Женщину то ли душат, то ли режут!
      От таких слов у дворецкого все похолодело в груди. Он кликнул мужиков, чтобы вооружились топорами да вилами, сам же
- пистолетом.
      Они окружили амбар и прислушались. Изнутри доносились странные звуки:
     
- Ох! Ах! Не могу больше! Растерзай меня! - восклицал женский голос. - Сделай мне больно! Это мне нравится!
      У дворецкого округлились глаза, голос женщины был ему явно не знаком.
     
- О! Моя Гвиневер! - восклицал мужчина.
     
- О! Мой Ланселот! - вторили ему.
      Дворецкий более не выдержал и дал знак мужикам, она распахнули дверь амбара и ворвались внутрь. Перед ними предстала картина, достойная французского живописца, творящего в жанре эротики: на сене катались обнаженные мужчина и женщина.
      Мужики смутились и опустили топоры с вилами. Дворецкий разозлился:
     
- Тьфу, ты! Развратники! Нашли место! Кто такие? - вопрошал он незваных гостей.
      Любовники растерялись, даже не пытаясь прикрыть свою наготу.
     
- Зову барина! Пущай он решает! Вторжение в чужие угодья карается по закону! Да еще и такое выделывают! Совсем совесть потеряли!
      Англичанин пришел в себя, схватил плащ и прикрылся. Женщина же так и сидела в позе Данаи
4.
      - Я - английский подданный! И здесь случайно… - пытался объяснить он.
     - Вы бы, сударь, еще в господскую спальню забрались. Вон всех переполошили! - заметил дворецкий.
      - Я вам буду очень признателен, если ваш барин ничего не узнает…
      Дворецкий оскорбился.
      - Русскую совесть купить хочешь! Вобла - ты, сушеная! - воскликнул он и бросился прочь из амбара.
      Когда на место «происшествия», охраняемое мужиками, пришли Александр Серафимович и Сергей Львович, развратники уже привели себя в порядок.
      Майор взглянул на женщину и обомлел:
      - Полина! Полина Васильевна! Что вы здесь делаете?
      Та фыркнула и повела плечиком.
      - Ага, вот как! Вы, уже в моем амбаре обосновались! Мало того, что моих тетеревов стреляете, так еще и на имущество посягаете! - возмущался хозяин.
      Треверс сник, он прекрасно знал, насколько в Англии тяжело карают за посягательство на чужую собственность. Он чуть не плакал.
      - Меня повесят?
      Господин Соболев осекся, переглянулся с майором, и они дружно рассмеялись.
      Неожиданно Сергей Львович сказал:
      - За это вряд ли. А вот за совращение женщины, пожалуй, могут…
      - Что? - напрягся англичанин.
     - Могут отправить в тюрьму, как насильника, если, конечно, вы добровольно не женитесь на своей жертве.
      - Она - не жертва! - возмутился гувернер. - Сама на меня…
     Сергей Львович прекрасно знал, как Полина может «сама» и искренне посочувствовал.
      - Думать надо было, любезный.
      Треверс сел на сено и окончательно сник.
      - Интересно, - начала Полина, - отчего здесь на меня никто не обращает внимание?
      Мужчины дружно воззрились на нее.
      - Какого внимания вы желаете, сударыня? - поинтересовался Соболев.
      - Обыкновенного. Факт нашей близости с англичанином не опровержим. Я требую чтобы он… Да, кстати, а как вас зовут, сударь? - обратилась Полина к гувернеру.
      У господина Соболева и майора округлились глаза.
      - Вот это в духе нашего времени! И даже не познакомились! - возмутился хозяин.
      - Некогда было, - пояснила Полина. - Так кто ответит на мой вопрос?
      - Я - Адам Треверс, гувернер, служу у графини Ремизовой, воспитываю ее сына…
      Женщина усмехнулась.
      - Прекрасно. Тогда я согласна.
      - На что? - удивились мужчины все разом.
     - Выйти замуж за Адама, чтобы его не отправили в тюрьму, - невинно пояснила Полина.
      -  По-о-жалуй, в этом есть смысл, - протянул Соболев, он не сомневался, что Треверс и на следующий год опять будет стрелять в его угодьях.
      - И чем быстрее, тем лучше! - вынес приговор Сергей Львович.
      Неожиданно в амбар вбежал лакей:
      - Барин! Там судебный пристав приехал! Казенное письмо привез!
      Треверс чуть не потерял сознание: он понимал, что попал в неприятную историю и теперь майор поймет, откуда ветер дует.
      - Если вы, мистер Треверс, будите кричать и топать ногами при судебном приставе, мы будем вынуждены все ему рассказать о вашем поведении, - предупредил господин Соболев. - И зачем он пожаловал?

[4] Языческая богиня любви.
                                                                                                                        © О.Крючкова 
                               
       
Продолжение следует           

НАЧАЛО                                                                                                                                                           ВОЗВРАТ
                                                      Предыдущая публикация и об авторе - РГ
№5 2015г.