|
|
Ирина Владимировна Одоевцева (Ираида Густавовна Гейнике,
родилась в Риге в семье адвоката. Входила во второй “Цех поэтов”, в
группу “Звучащая раковина”, где
пользовалась особой благосклонностью
Н.Гумилева. Печаталась в сборниках “Дом искусств” и “Звучащая
раковина”, незадолго до эмиграции выпустила стихотворный сборник
“Двор чудес” (Пг.,1922). В 1923г. вместе с мужем, поэтом Георгием
Ивановым, уехала через Берлин в Париж; печатала стихи в различных
журналах, но переключилась главным образом на прозу (романы “Ангел
смерти”, 1927; “Изольда”, 1931; “Оставь надежду”, 1954 и др.).
К стихам вернулась уже в послевоенное время, выпустив несколько
небольших сборников, включавших наряду с новыми текстами
переработанные редакции ранее написанных произведений. В Париже
написана также мемуарная диалогия И.Одоевцевой “На берегах Невы” и “На
берегах Сены”. Кроме лирических стихов с акмеистическим привкусом
сочинила несколько длинных забавных баллад, сюжетно привязанных к
первым послереволюционным российским годам. Неуклюжесть русского лубка,
подпрыгивающий ритм, рискованный, на грани графоманства, синтаксис,
особенно ново – почти нелепо – выглядела на фоне гладкописи
акмеистов второго призыва, предваряя позднейшие опыты не только
обэриутов, но и современных поэтов-концептуалистов.
В 1987г. Ирина
Одоевцева вернулась в Петербург (еще Ленинград), успела увидеть издание
своих произведений на родине.
* * *
Вечера в январе
Тяжелы как быки.
Воюет пес на дворе
От жестокой тоски.
И голодных ворон
Слышен крик у окна.
Легкий скрип, легкий звон
И опять тишина.
Я крещу потолок
И углы и окно.
Слышу, шарканье ног,
Но бояться смешно.
И встает за окном белый зимний рассвет...
Ни печального в мире, ни страшного нет.
Апрель 1923
* * *
Летала, летала ворона,
Долетела до широкого Дона,
А в Дону кровавая вода,
Не идут на водопой стада
И в лесу кукует не кукушка,
А грохочет мортирная пушка.
Через Дон наводят мосты
И звенят топоры и пилы,
Зеленеют братские могилы,
На вороне какое дело?
Взмахнула хвостом и домой улетела.
Баллада о извозчике
Георгию Адамову
К дому на Бассейной шестьдесят
Подъезжает извозчик каждый день,
Чтоб везти комиссара в комиссариат –
Комиссару ходить лень.
Извозчик заснул, извозчик ждет,
И оба ждут, и оба спят:
Пора комиссару в комиссариат.
На подъезд выходит комиссар Зон,
К извозчику быстро подходит он,
Уж не молод, еще не стар,
На лице отвага, а в глазах пожар –
Вот каков собой комиссар.
Он извозчика в бок и лошадь в бок
И сразу в пролетку скок.
Извозчик дернет возжей,
Лошадь дернет ногой.
Извозчик крикнет “Ну!”
Лощадь поднимет ногу одну,
Поставит наземь опять,
Пролетка покатится вспять,
Извозчик щелкнет кнутом
И двинется в путь с трудом.
В пять часов извозчик едет домой,
Лошадь трусит усталой рысцой,
Сейчас он в чайной чаю попьет,
Лошадь сена пока пожует.
На дверях чайной – засов
И надпись: “Закрыто по случаю дров”.
Извозчик вздохнул: “Ух, чертов стул!”
Почесал затылок и снова вздохнул.
Голодный извозчик едет домой,
Лошадь снова трусит усталой рысцой.
На утро подъехал он в пасмурный день
К дому на Бассейной шестьдесят,
Чтоб везти комиссара в комиссариат –
Комиссару ходить лень.
Извозчик уснул, извозчик ждет,
И лошадь спит и жует.
И оба ждут, и оба спят:
Пора комиссару в комиссариат.
На подъезд выходит комиссар Зон,
К извозчику быстро подходит он,
Извозчика в бок и лошадь в бок
И сразу в пролетку скок.
Но извозчик не дернул возжей,
Не дернула лошадь ногой.
Извозчик не крикнул “Ну!”
Не подняла лошадь ногу одну,
Извозчик не щелкнул кнутом,
Не двинулась в путь с трудом.
Комиссар вскричал: “Что за черт!”
Лошадь мертва, извозчик мертв!
Теперь пешком мне придется бежать
На площадь Урицкого пять”.
Небесной дорогой голубой
Идет извозчик и лошадь ведет за собой.
Подходят они к райским дверям:
“Апостол Петр, отворите нам!”
Раздался голос святого Петра:
“А много вы сделали в жизни добра?”
- “Мы возили комиссара в комиссариат
Каждый день туда и назад,
Голодали мы тысячу триста пять дней,
Сжальтесь над лощадью бедной моей!
Хорошо и спокойно у вас в раю,
Впустите меня и лошадь мою!”
Апостол Петр отпер дверь,
На лошадь взглянул: “Ишь, тощий зверь!
Ну, так и быть, полезай!”
И вошли они оба в Божий рай.
1922
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Печатается по кн. Сто одна поэтесса Серебряного века. Антология. Сост. и биогр. статьи
М.Л.Гаспаров. О.Б.Кушлина, Т.Л.Никольская. - СПб., ДЕАН, 2000
|
|
|